Saturday, December 22, 2012

Mothers around me (MAM) María, Madrid Spain


María, žije, pracuje a vychováva svoje dve dievčatá Manuelu a Ritu v hlavnom meste Španielska, v Madride.Tu sa narodila, chodila do školy, stretla skvelých ľudí, zamilovala sa.

Madrid je určite "JEJ" mesto. Mesto s ktorým žije v dokonalom súlade. 
Jej život má rýchle tempo, rýchlo rozpráva, rýchlo kráča a zdá sa, že nikdy nestráča čas nad maličkosťami a má jasné ciele.

Vyštudovala žurnalistiku ale rozhodla sa ísť inou cestou a založila si svoj vlastný obchod s detským oblečením.
Nazvala ho Glück, čo v nemčine znamená štastie a pevne verí, že aj v tomto ťažkom období krízy si ľudia určia svoje priority a investujú do kvalitného a jedinečného oblečenia pre deti.

María miluje módu a má výnimočný vkus! Baví ju kombinovať jednotlivé kusy z jej obchodu a vytvárať outfitty pre najmenších. (na jej FB stránke sa môžete presvedčiť o tom ako skvelo jej to ide) Zbožnuje miešať klasické kúsky so športovými alebo tiež  so starými vintage vecami .
Okrem módy je Mariinou vášňou aj hudba. Jej muž je hudobník a doma majú neueveriteľnú kolekciu platní. Jej obchod je v Madride preslávený nielen kôli nádherným vecičkám ale tiež vďaka koncertom indie hudby, ktoré usporiadava pre deti a rodičov. "Je to vždy skvelá zábava a užijú si to deti aj dospelí!"

Obchod Glück sa nachádza v štvrti Malasaňa, čo je miesto alternatívnej módy, hudby, reštaurácií a barov.
Ak by ste sa chystali navštíviť Madrid tak si toto miesto určite nenechajte ujsť a nezabudnite navšíviť Mariu a jej štastný Glück obchod.

¡Glück!, niños con suerte FB stránka a BLOG


María comes from Madrid where she lives with her family, two beautiful girls Manuela and RIta and her husband Aníbal.
Madrid is the city where she was born, went to school, made some great friendships and fall in love.
Is indeed HER city which  she lives in a perfect harmony with. She lives fast, talk fast, walk fast and it looks like she never waists time over trifles and has a clear goals.

She studied journalism but then she decided to take another path and oped her own store with kids designed cloths.
She named it Glück, which in german means luck and she believes that even in this difficult time of crisis people rethink their priorities an invest to the quality and unique cloths for their kids.

María loves fashion and got a very exepcional taste! She likes to combine cloths from her store and make beautiful outfits for little ones. ( just check her FB page to prove her talent)
She often mixes traditional pieces with sporty ones or even with old, vintage treasures.
Besides of fashion her other big passion is music. Her husband is musician and they owe a really nice collection of vinyls. Her shop is famous in Madrid not only because its beautiful things to buy but also because the concerts of indie music she organizes in there." Is always a great fun and kids love it as much as their parents!"

Glück store is situated in Malasaña, which is the place of alternative shops, bars, restaurant. 
So do not miss this place if you are visiting Madrid and definitely drop by  Maria's "lucky" Glück store.

¡Glück!, niños con suerte FB  and BLOG


Čo zvyknete robiť ako rodina v nedeľu?

Nedeľa je jediný deň v týždni kedy nepracujem a preto sa snažím naplno si užiť svoju rodinu. Máme vždy naplánovaných plno vecí a väčšinu z nich ani nepostíhame.
Často chodíme k mojim rodičom do mestečka Pinto, vzdialeného tak 20minút od Madridu, kde spolu všetci obedujeme a trávime krásny čas. Ak ostaneme v Madride, tak sa snažíme naplno využiť  to, čo nám mesto ponúka, raňajkujeme/ obedujeme von, navštevujeme rôzne múzeá a stretávame sa s priateľmi.

What do you normally do on Sunday?

As sunday is my only day off, I try to enjoy my family as much as I can. 
We always make a million plans and attempt to do a lot of stuff but almost never make it all. On Sundays we usually go to my parents place in Pinto (20km away from Madrid) and have a lunch together and then have a walk around or go to the park. If we stay in the city we try to do as much as we can, have breakfast or lunch outside, visit some museum or meet friends.


Podnikli ste už spoločne nejaký výlet?


Pravdu povediac môj obchod mi zaberá toľko času, že aj tak naoko jednoduchá záležitosť ako ísť na rodinný výlet je pre nás komplikácia. Nedávno sme však boli celá rodina v Berlíne, na návšteve u kamarátov a bolo to naozaj skvelé.  Všetci sme si to užili a priniesli si plno zážitkov. Náš budúci rodinný výlet plánujeme na Február a chceli by sme navštíviť Asturias (severné Španielsko) kde má môj otec dom.

Have you done some nice family trip lately?Where?

The truth is that my shops absorbs that much of my time that even go somewhere with my family means a big complication to me. Anyway, back in november we went all together to Berlin to visit some friends of ours and it was a very pleasant and funny trip. The next one we would like to do on february and go to Asturias(north of Spain).


Ktorý kus oblečenia najradšej nosí tvoja staršia dcéra Manuela?

Je to sukňa Tutu, ktorú som jej zobrala z obchodu. Všeobecne ale Manuela nie je zaťažená na oblečenie, myslím, že jej to je dosť jedno čo jej oblečiem. Áno má určité oblúbené kúsky ale nikdy nerobí scény kôli oblečeniu pretože by sa jej nepáčilo. Spomínanú Tutu sukňu však zbožňuje.Keby záležalo na nej chodila by v nej oblečená každý deň:-)

What is your daughter Manuela's favorite piece of clothing?
Manuela’s favorite piece is a pink tutu-skirt, which I took from our shop. She is not very into the clothes, I would say she does not really care what she wears… she has her preference thought, as everybody else but she is not that kind of girly girl who will not let me put on her something just because she does not like it. But in particular this pink tutu, she goes crazy about it. If she could wear it everyday, will do it without a doubt.


Tvoj mažel je hudobník ako na to reagujú tvoje deti? Majú radi hudbu? Chodia s otcom do skúšobne? Majú nejaký obľúbený nástroj?

Staršia Manuela má viditeľný talent na spev a veľmi dobrú intonáciu. Má rada hudbu ale nepovedala by som, že je ňou posadnutá. Mladšia Rita prejavuje omnoho väčší záujem, je viac živelná a stále tancuje.  Myslím, že obe dievčatá vnímajú hudbu ako normálnu záležitosť, ktorá tvorí súčasť ich každodenného života. Často počúvajú muziku svojho otca a veľmi sa im páči. Nebránia sa ale žiadnemu žánru alebo zvuku, ktorý počujú z gramofónu. Myslím, že v budúcnosti budú mať veľmi široký rozhľad a nebudú ničím limitované a to nielen čo sa hudby týka ale aj celkovo v názore na život.
Pokiaľ ide o skúšky, Manuela ich už zopár absolvovala ale správala sa dosť utiahnuto, zatiaľ ju to moc neoslovuje.
Obľúbený nástroj je každý deň iný. Raz je to ukelele, potom zas malé piano z obchodu. Uvidime..


Your husband is a musician, how your girls react to that fact, do they like music? show any interest in listening their fathers songs? Do they like any instrument in particular? 

Manuela has a remarkable ability to intone and sing. She likes it, but I would not say that she is too passionate about it. They live surrounded by music, and I think it is just natural for them. Is something that is part of their life. They like to listen their fathers songs but they don't feel uncomfortable  with any type of music or groups.
My younger Rita seems to be more exited  about the music she likes to dance a lot.
Favourite instrument changes by day. Today is Ukelele tomorrow will be a little piano from the shop, we will see...





2 comments:

  1. ach, a aký prekrásny post! Má príbeh, silu a to čaro! Čaro slova, obrázku, momentu. Pekne sa to číta aj pozerá. Ďakujem. :-)

    V.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ja tebe ďakujem, že si sa zastavila a napísala pekné slová!Maj sa krásne.

      Delete

ShareThis